Tradução de Relatórios e Contas de empresas portuguesas

As grandes empresas portuguesas precisam de traduzir os seus Relatórios e Contas anuais para inglês, para divulgação por todos os accionistas, clientes e interessados na empresa. A Eurologos assume este trabalho, de grande responsabilidade e dificuldade, no caso de muitas das grandes empresas portuguesas. Temos a tecnologia e os conhecimentos necessários para que a tradução dos Relatórios e Contas anuais de qualquer empresa sejam traduzidos para inglês correcto, de acordo com a terminologia financeira e contabilística. Peça-nos desde já uma proposta para os seus projectos de tradução: Continuar a ler Tradução de Relatórios e Contas de empresas portuguesas

Comunique em inglês

Todas as línguas são importantes — e a Eurologos aposta na tradução dos documentos dos seus clientes para todas as línguas dos mercados internacionais. Quem quer vender num país, deve saber falar a língua (ou as línguas) desse país. No entanto, não há que esconder: a língua que todas as empresas devem saber falar é, em primeiro lugar, o inglês. A Eurologos está habituada a traduzir de inglês para português e de português para inglês. Temos escritórios em Londres e em Toronto — e em Lisboa, Porto e São Paulo. A nossa rede consegue produzir e traduzir textos para inglês … Continuar a ler Comunique em inglês

Porquê a Eurologos?

Quais são as vantagens em escolher a Eurologos para projectos de tradução e comunicação multilingue? São várias, mas destacamos três: Em primeiro lugar, estamos perto das empresas portuguesas, em Lisboa e no Porto. A nossa equipa nacional conhece bem o nosso mercado, as preocupações e as necessidades das empresas portuguesas. Sabemos adaptarmo-nos aos nossos clientes. Em segundo lugar, temos escritórios em vários países, o que nos permite traduzir e validar os textos que produzimos no mercado onde estão os clientes dos nossos clientes. Desta forma, os nossos clientes sabem que têm uma voz local a nível global. Em terceiro lugar, … Continuar a ler Porquê a Eurologos?

O que faz a Eurologos

Uma empresa de tradução como a Eurologos faz muito mais do que traduzir. Para começar, e dada a complexidade de muitas das solicitações dos clientes, temos de gerir projectos de tradução. Traduzimos desde certificados de habilitações a websites multilingues, passando por catálogos criados em InDesign, documentação para concursos internacionais com prazos inegociáveis, relatórios de contas de grandes empresas, manuais de instruções cujos originais estão em papel, fichas técnicas industriais, aplicações de software inovadoras, apresentações em .ppt (para uma reunião no dia seguinte), teses, artigos científicos, e um grande et caetera.   Assim, a nossa equipa está preparada para realizar certificações em notário, gerir … Continuar a ler O que faz a Eurologos

De Portugal para o Mundo

Queremos que este seja um Janeiro de bons augúrios. Sabemos o que anda por aí, mas também sabemos que aquilo que fazemos é importante para que as empresas portuguesas ultrapassem as dificuldades. Afinal, connosco, os nossos clientes comunicam com o mundo inteiro, convertendo um pequeno mercado de dez milhões num mercado potencial de 7000 milhões. É um ano difícil, mas, na Eurologos, quando entramos no sétimo ano de presença em Portugal, estamos confiantes no futuro. Porque o futuro das empresas portuguesas é só um: fazer bem e levar o que fazemos ao mundo inteiro. Estamos aqui para isso. Continuar a ler De Portugal para o Mundo

A Eurologos no Mundo

A internacionalização é um passo fundamental para qualquer empresa portuguesa que queira ultrapassar a situação de crise em que o país se encontra. Além disso, no seu conjunto, a internacionalização das empresas portuguesas irá contribuir para resolver os problemas económicos do país. O momento da internacionalização de qualquer empresa é excepcionalmente complexo. Cada mercado tem as suas necessidades, dificuldades e, principalmente, características culturais únicas que é necessário conhecer e ter em conta. No entanto, é um passo essencial: quando o pequeno mercado português se encontra numa crise profunda, só expandindo para mercados como a Europa, os E.U.A. ou a China … Continuar a ler A Eurologos no Mundo