blwch llwch, rhyngrwyd, cyfrifiadur

Quem andar por Cardiff, poderá encontrar a seguinte indicação:

A palavra “blwch llwch” é a curiosa forma galesa de dizer “cinzeiro” em galês.

O galês, uma das duas línguas oficiais do País de Gales (a outra é, quem diria, o inglês), é uma língua céltica e, por isso, bastante afastada do inglês (embora também indo-europeia). É falada por uma parte substancial dos galeses, principalmente no norte do país.

Como é uma língua minoritária, tem necessidade de afirmar a sua identidade não inglesa. Assim, até uma palavras universal como “internet”, em galês, traduz-se por “rhyngrwyd“.

E computador? “Cyfrifiadur“…

Até os termos informáticos parecem saídos da boca do Rei Artur, quando ditos em galês.

Um pensamento sobre “blwch llwch, rhyngrwyd, cyfrifiadur

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão / Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão / Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão / Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão / Alterar )

Connecting to %s