Antidisestablishmentarianism

Na nossa dose diária de palavras, continuamos com aquela que muitos dizem ser a maior palavra da língua inglesa:  antidisestablishmentarianism.

O significado é muito específico. É algo como “movimento que se opõe à separação entre a Igreja e o Estado [em Inglaterra]“.

A palavra existe porque, em Inglaterra existe uma igreja instituída, integrada no Estado — a Igreja Anglicana. (O mesmo não acontece no País de Gales e Irlanda do Norte; na Escócia, a situação é mais complexa.)

Como em tudo, há quem não concorde e defenda a separação entre a Igreja e o Estado. Paralelamente, há quem defenda a manutenção do status quo — e são estes os tais “antidisestablishmentarianists” — defensores do “antidisestablishmentarianism“.

Como vemos, já apanhámos outra palavra ainda maior: a palavra “antidisestablishmentarianists” tem mais letras do que “antidisestablishmentarianism“.

O curioso é que a palavra (ou palavras) é mais usada em discussões sobre qual a maior palavra inglesa do que em discussões relativas ao seu significado real. Parece uma palavra que existe só para ser grande.

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão / Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão / Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão / Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão / Alterar )

Connecting to %s